Форум » О творчестве и не только » ГЕОРГИЕВСКАЯ ЛЕНТА » Ответить

ГЕОРГИЕВСКАЯ ЛЕНТА

гном: Проекты к 70-ой годовщине Победы.

Ответов - 31, стр: 1 2 All

маркетрист:

Тукин: С победой друзья.

Август: С Днем Победы!


AlexS: С Великим Праздником!!!

KV1: С Днем "ПОБЕДЫ"!!!Ура.Ура.Урааааа.

Алексей Елагин: С Великим Праздником Победы!!!!!!!

AlekS: Каждую весну ,когда приходиться перекапывать огород на даче, в земле нахожу отголоски войны.

Sem: БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК 2016 в Туле (видео) 180 000 человек !!! участвовали в этой акции памяти. Для нашего города это очень много! https://www.youtube.com/watch?v=Ka_KQPr16sw

Sem: https://www.youtube.com/watch?v=2gU-POS4DzA Без комментариев.

гном: Сегодня установили новый памятник двум летчикам.

маркетрист: Журавли В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось... В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. Перевод стихотворения на русский сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Этот перевод всем нам знаком. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый — Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительн??й вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения . Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля. Через месяц, 16 августа, его не стало.



полная версия страницы